subtítulos en inglés y video en español
Hola a tod@s
Estoy preprando mi primer curso. Ya tengo los guiones de todas las clases y la introducción. El idioma es español y estoy preparando mi video de prueba para enviarlo pero me surgió una duda:
Mi idea es que el video tenga subtítulos en español con el objetivo de que se comprenda mejor y apoye el proceso de aprendizaje, pero a la vez se me ocurrió colocarle subtítulos en inglés, con el objetivo de llegar a un mayor número de personas y aquí va mi consulta: ¿para lo anterior debo preparar dos videos? ¿uno con subtítulos en inglés y otro con subtítulos en español? ¿o es un sólo video con audio en español y subtítulos en inglés independiente del público al que llegue?
Mil gracias a quienes me puedan ayudar!
Comentarios
-
Hola @Claudia_1
, excelente pregunta! Los instructores tienen la habilidad de crear subtitulos en distintos idiomas para un mismo curso. Pienso que esto puede funcionar para tu propósito. Puedes ver instrucciones de como hacerlo aquí.1 -
Abbie gracias por tu respuesta. Entonces, entiendo que por un video un subtítulo en el idioma que yo elija, según la aplicación automática de Udemy de subtítulos.
Pero, ¿es posible que un curso cuyo audio está en español y los subtítulos en inglés se venda en un mercado de habla inglesa? ...
2 -
Hola @Claudia_1
,Te respondo con relación a lo que más o menos conozco, soy bastante novato, pero esta pregunta también la hice hace algunos días, la respuesta te la dejo en este enlace: https://community.udemy.com/t5/Conversaciones/Pregunta-subt%C3%ADtulos/m-p/34113#M3829
Por mi experiencia, tengo un curso vendido en Suecia, todos mis cursos están subtitulados en Ingles, pero algunos con subtítulos integrados, según mis estadísticas, me dicen que algunos lo miran por los subtítulos en Ingles.
Es todo lo que te puedo decir hasta ahora.
2 -
@ScalpingTraders
Muchísimas gracias!!, me sirve mucho tu respuesta, es justamente lo que necesitaba saber!Saludos y buen fin de semana!
3